Tomb Raider King: l'adattamento animato coreano debutta in Giappone a luglio
Un nuovo progetto animato prende forma grazie a una collaborazione internazionale tra studi e verifica del pubblico: un adattamento coreano dell’opera Tomb Raider King viene messo in produzione e destinato alla diffusione in Giappone con doppiaggio originale a partire da luglio, su due emittenti principali. La serie porta in scena una storia ricca di misteri legati a tombe e reliquie che conferiscono poteri sovrannaturali, raccontando l’evoluzione di un esploratore che si ritrova catapultato nel passato con l’obiettivo di usare le conoscenze acquisite per ribaltare il proprio destino.
annuncio e dettagli sull'adattamento animato
La produzione è affidata a STUDIO EEK, con Kadokawa e i creatori coinvolti, tra cui 3B2S, Yuns (REDICE STUDIO), SAN.G e P-crush, per dare vita a una versione anime della webtoon Tomb Raider King. Il titolo giapponese della serie è Tōkutsuō e sarà trasmesso in Giappone con doppiaggio giapponese su Fuji TV e Kansai TV a partire dal mese di luglio.
collaboratori e direzione creativa
La direzione è affidata a Seung Wook Woo che dirige presso STUDIO EEK e supervisiona le sceneggiature. Il design dei personaggi è curato da Hyun Joung Lee, con Hyung Jun Heo come capo direttore dell’animazione. Ju Young Kim è il compositore della musica.
staff tecnico e aspetti artistici
In campo visivo compaiono: Color Design di Jee Sun Hwang, Art Director Seung Chan Kang, Background Art affidato a Ha Gwon Bong, Ju Hyeon Jang, Seung Heui Kim. Il Director of Photography è Joo Ri Jung, assieme a Kwan Hyeong Lee e Mi Youn Song. Il Sound Director è Gun Yoon e Kisuke Koizumi dirige la parte sonora.
opening, doppiaggio e produzione giapponese
Per la sigla di apertura è stato scelto QWER, gruppo femminile coreano, con la traccia “Show Down” e testo giapponese. Keigo Fukuda di IMAGICA EMS si occupa dell’editing della versione giapponese, mentre la produzione sonora è gestita da dugout.
pubblicazione del webtoon e diffusione internazionale
La versione inglese del webtoon sarà disponibile su Tapas. Ize Press pubblicherà inoltre la versione stampata e lancerà il volume 14 il 21 aprile. Il fumetto è basato sulla web novel di SAN.G, e Tapas fornirà la pubblicazione digitale in lingua inglese insieme alle versioni cartacee.
nominativi principali coinvolti
- Seung Wook Woo — regista e supervisore delle sceneggiature
- Hyun Joung Lee — designer dei personaggi, capo direttore dell'animazione
- Hyung Jun Heo — capo direttore dell'animazione
- Ju Young Kim — compositore
- Yoshimasa Hosoya — voce di Ryōga Gōriki
- Saori Hayami — voce di Irene Holton
- Junichi Suwabe — voce di Taisei Ōgawara
- Keigo Fukuda — editor della versione giapponese
- QWER — performing opening theme