Tomb Raider King: l'adattamento animato coreano debutta in Giappone a luglio

Giampiero Colossi • Pubblicato il 16/01/2026 • 3 min

Un nuovo progetto animato prende forma grazie a una collaborazione internazionale tra studi e verifica del pubblico: un adattamento coreano dell’opera Tomb Raider King viene messo in produzione e destinato alla diffusione in Giappone con doppiaggio originale a partire da luglio, su due emittenti principali. La serie porta in scena una storia ricca di misteri legati a tombe e reliquie che conferiscono poteri sovrannaturali, raccontando l’evoluzione di un esploratore che si ritrova catapultato nel passato con l’obiettivo di usare le conoscenze acquisite per ribaltare il proprio destino.

annuncio e dettagli sull'adattamento animato

La produzione è affidata a STUDIO EEK, con Kadokawa e i creatori coinvolti, tra cui 3B2S, Yuns (REDICE STUDIO), SAN.G e P-crush, per dare vita a una versione anime della webtoon Tomb Raider King. Il titolo giapponese della serie è Tōkutsuō e sarà trasmesso in Giappone con doppiaggio giapponese su Fuji TV e Kansai TV a partire dal mese di luglio.

collaboratori e direzione creativa

La direzione è affidata a Seung Wook Woo che dirige presso STUDIO EEK e supervisiona le sceneggiature. Il design dei personaggi è curato da Hyun Joung Lee, con Hyung Jun Heo come capo direttore dell’animazione. Ju Young Kim è il compositore della musica.

staff tecnico e aspetti artistici

In campo visivo compaiono: Color Design di Jee Sun Hwang, Art Director Seung Chan Kang, Background Art affidato a Ha Gwon Bong, Ju Hyeon Jang, Seung Heui Kim. Il Director of Photography è Joo Ri Jung, assieme a Kwan Hyeong Lee e Mi Youn Song. Il Sound Director è Gun Yoon e Kisuke Koizumi dirige la parte sonora.

opening, doppiaggio e produzione giapponese

Per la sigla di apertura è stato scelto QWER, gruppo femminile coreano, con la traccia “Show Down” e testo giapponese. Keigo Fukuda di IMAGICA EMS si occupa dell’editing della versione giapponese, mentre la produzione sonora è gestita da dugout.

pubblicazione del webtoon e diffusione internazionale

La versione inglese del webtoon sarà disponibile su Tapas. Ize Press pubblicherà inoltre la versione stampata e lancerà il volume 14 il 21 aprile. Il fumetto è basato sulla web novel di SAN.G, e Tapas fornirà la pubblicazione digitale in lingua inglese insieme alle versioni cartacee.

nominativi principali coinvolti

  • Seung Wook Woo — regista e supervisore delle sceneggiature
  • Hyun Joung Lee — designer dei personaggi, capo direttore dell'animazione
  • Hyung Jun Heo — capo direttore dell'animazione
  • Ju Young Kim — compositore
  • Yoshimasa Hosoya — voce di Ryōga Gōriki
  • Saori Hayami — voce di Irene Holton
  • Junichi Suwabe — voce di Taisei Ōgawara
  • Keigo Fukuda — editor della versione giapponese
  • QWER — performing opening theme

Per te