Nuovi doppiatori annunciati per l'anime originale "Inherit the Winds
Inherit the Winds (Kaze wo Tsugumono) presenta un’ambientazione Bakumatsu a Kyoto centrata su una figura priva di memoria, soccorsa dall’operato di un rinomato membro degli Shinsengumi. La storia esplora la riscoperta personale e il legame tra passato e lealtà, offrendo una cornice storica intrecciata con elementi di fiction che forniscono una narrazione ricca di tensione e mistero.
inherit the winds: ambientazione e protagonisti
La narrativa si svolge nel tardo periodo Bakumatsu, nel capoluogo imperiale della Cina giapponese, dove un soldato smemorato riceve assistenza da Okita Sōji, figura chiave dei Shinsengumi. Quest’ultimo assegna al protagonista il nome di Tachikawa Jinsuke, dando avvio a una nuova esistenza tra le fila dei soldati Mibu. L’opera sfrutta la cornice storica per raccontare temi di identità, destino e protezione reciproca, mantenendo al centro la dinamica tra personaggi storici e creature narrative.
inherit the winds: cast e interpreti
Nell’elenco dei doppiatori emergono figure annunciate per ampliare il cast originale: Kōki Uchiyama presta voce a Hijikata Toshizō e Yūichi Nakamura dà voce a Kondō Isami, affiancandosi al già noto nucleo di interpretazioni. Tra i nuovi nomi, Daisuke Sakuma è Tachikawa Jinsuke, Yūki Kaji interpreta Okita Sōji e Aoi Yūki è Koganei Hyōgo. L’insieme definisce un cast capace di dare profondità ai rapporti tra i personaggi e di guidare la narrazione attraverso i mesi turbolenti della fine del periodo feudale.
inherit the winds: produzione e adattamento manga
La storia originale è affidata a Yutaka Narui e Aniplex, con la collaborazione di Azuki Mashiba. La regia è affidata a Tomohiro Kawamura, presso Live2D Creative Studio e Drive Inc. Narui cura anche la scrittura delle sceneggiature, mentre Fumi Ebina è il character designer e Shigeru Kishida compone la musica. L’adattamento in forma di quattro vignette manga troverà spazio sul profilo Star Seas Company Twi4 (ex X) nell’anno 2026, con Matsuri Muramatsu al disegno. Narui, drammaturgo e fondatore della compagnia teatrale Caramel Box, ha già lavorato a diverse opere su temi legati agli Shinsengumi; sebbene una delle pièce portasse lo stesso titolo, la resa scritta per l’animazione si distingue graficamente e formalmente, mantenendo l’etichetta di “original TV anime.”
Di rilievo, i protagonisti e i doppiatori principali sono:
- Hijikata Toshizō — doppiato da Kōki Uchiyama
- Kondō Isami — doppiato da Yūichi Nakamura
- Tachikawa Jinsuke — doppiato da Daisuke Sakuma
- Okita Sōji — doppiato da Yūki Kaji
- Koganei Hyōgo — doppiato da Aoi Yūki