Gioco di ruolo in dan dadan: analisi del cambio di identità tra giọ e jashi nel 17° episodio

tv anime “ダンダダン”: episodio 17 analisi
Il diciassettesimo episodio della serie animata “ダンダダン”, intitolato “みんなでお泊まりじゃんよ”, è andato in onda il 31 luglio 2025. Questo episodio ha suscitato notevole interesse per le dinamiche tra i personaggi e le situazioni comiche che si sono sviluppate.
trama principale dell’episodio
Nell’episodio, viene esplorato il metodo di sostituzione dei corpi tra Jiji e il malefico Jashi, mentre si evidenziano anche momenti romantici tra Momo e Okalun. La storia continua a seguire le avventure di Momo, una studentessa delle superiori proveniente da una famiglia di medium, e del suo amico appassionato di occulto, Okalun.
sviluppi chiave
Durante l’episodio, un rituale viene tentato per liberare Jiji dal controllo di Jashi, ma senza successo. Un momento cruciale si verifica quando la consapevolezza di Jiji ritorna durante una cena familiare. Si scopre che l’acqua fredda riporta Jiji alla sua forma originale, mentre l’acqua calda lo trasforma nuovamente in Jashi. Questo scambio provoca divertenti reazioni online da parte degli spettatori.
dinamiche relazionali
Un’altra scena significativa si svolge quando Momo e Okalun condividono un momento imbarazzante in ospedale. Nonostante non esprimano verbalmente i loro sentimenti, la tensione emotiva è palpabile e suscita commenti entusiastici sui social media da parte dei fan.
elementi narrativi aggiuntivi
L’episodio culmina con una rivelazione sorprendente riguardante Naki, un personaggio misterioso che si rivela essere un abitante sotterraneo piuttosto che un umano. Questa scoperta genera discussioni vivaci tra gli spettatori.
personaggi principali dell’anime
- Momo (綾瀬 桃) – Voce: 若山詩音
- Okalun (高倉 健) – Voce: 花江夏樹
- Jiji (円城寺 仁) – Voce: 石川界人
- Naki (鬼頭ナキ) – Voce: 磯辺万沙子
- Taro (太郎) – Voce: 杉田智和
- Aira (白鳥愛羅) – Voce: 佐倉綾音
- Turbobabaa (ターボババア) – Voce: 田中真弓
- Dober Demon (ドーバーデーモン) – Voce: 関 智一
informazioni sulla produzione dell’anime
“ダンダダン” è basato su un manga pubblicato su “少年ジャンプ+” ed è stato adattato in anime con notevole successo. La seconda stagione è diretta da 山代風我 e Abel Gongora, con la produzione curata da サイエンスSARU.
(C) 龍幸伸/集英社・ダンダダン製作委員会