Nier automata to be continued: yokō tarō e yōsuke saitō spiegano il messaggio

• Pubblicato il • 4 min
Nier automata to be continued: yokō tarō e yōsuke saitō spiegano il messaggio

Un messaggio enigmatico, un anniversario che resta sospeso e un scherzo di pesce d’aprile pensato per accendere l’attenzione: l’universo di NieR:Automata continua a muoversi su più livelli. In un’intervista legata al numero del 14 maggio della rivista giapponese Famitsu, il direttore e il produttore del gioco hanno affrontato i dettagli legati alla frase “NieR:Automata to be continued…” comparsa in un video celebrativo, oltre a chiarire le intenzioni dietro un post che ha suggerito l’arrivo di un presunto nuovo progetto.

nieR:automata “to be continued…” e il senso dell’anniversario

Il confronto incentrato sul gioco ha preso avvio dalla risposta del team a una domanda rivolta alla produzione, relativa al messaggio “to be continued…” inserito alla fine di un video pubblicato il 20 febbraio. Quel filmato celebrava il traguardo dei 10 milioni di copie spedite o scaricate. L’intervistatore ha chiesto al direttore Yokō Tarō e al produttore Yōsuke Saitō il significato del riferimento, che appariva deliberatamente criptico e aperto al futuro.

Saitō ha chiarito di essere stato lui a richiederne l’inserimento. Ha spiegato di non sapere se esisterà davvero un seguito, ma ha considerato la dicitura “to be continued…” una scelta imprescindibile per il video dell’nono anniversario. Tarō ha aggiunto una lettura ironica: la frase potrebbe alludere al fatto che il progetto non sarebbe davvero concluso, con l’idea di continuare a “fare rientrare” ulteriormente interesse o riscontri nel tempo.

la logica dietro “fino al decimo anniversario”

Nel dialogo, Saitō ha anche condiviso un punto di vista pratico: concludere sul nono anniversario sembrerebbe poco soddisfacente. Per questo, secondo l’impostazione descritta, avrebbe senso protrarre il percorso almeno fino al decimo anniversario.

pesce d’aprile per un nuovo progetto: “new nier project production kettei”

L’intervista ha poi approfondito un altro elemento recente: la battuta di pesce d’aprile pubblicata dallo staff, che prendeva la forma di un annuncio su un presunto nuovo progetto legato a NieR. Il post riportava la frase “New NieR Project Production Kettei”. La stranezza nasceva dalla scelta dei caratteri: invece di impiegare i kanji solitamente usati per indicare la decisione o la green-lit, nel testo compariva un omonimo con un significato letterale diverso.

il cambio kanji: green-lit e “stabilito sangue”

Il contenuto descriveva l’uso di 決定 per richiamare la “green-lit”, mentre la versione del post adottava il kanji 血定. Il significato letterale richiamato nella spiegazione è “Established Blood” (in italiano, “Stabilito Blood”), presentato come un dettaglio appositamente giocoso. Lo stesso scambio ha sottolineato che, in giapponese, la sostituzione risulta più divertente grazie alle sfumature linguistiche.

come è stata gestita la presentazione dello scherzo

Nel racconto, Saitō ha indicato che il post rientrava nella dinamica di uno scherzo di pesce d’aprile. Al contempo, è stato rilevato che i fan di NieR hanno mostrato un livello di entusiasmo superiore alle aspettative. Yokō ha aggiunto che lo staff ha discusso su come presentare la battuta: la formulazione originale prevedeva un’indicazione collegata alla “green-lit”, ma la versione finale è stata modificata in modo da risultare più apertamente ingannevole, per timore di fraintendimenti.

Yokō ha comunque spiegato che in seguito sono emerse preoccupazioni ulteriori. La frase “Release Not Green-Lit”, interpretata alla lettera, avrebbe potuto generare ancora più confusione: secondo quanto ricostruito, Saitō ha osservato che, essendo pesce d’aprile, una dicitura del genere significherebbe che si tratta di una menzogna, e quindi—paradossalmente—risulterebbe green-lit. In quel contesto, alcune persone potrebbero “leggere troppo” nella direzione opposta rispetto all’intento.

Per chiudere il ragionamento, il team avrebbe scelto l’idea di Yokō: mantenere l’espressione sfruttando i kanji 血定 per dare alla battuta una forma che restasse dentro il perimetro scherzoso. Yokō ha concluso che, ripensando al testo, non avrebbe pienamente compreso fino in fondo il significato effettivo di “血定”.

contesto di nier:automata, uscite e stato dei progetti

La cornice storica del confronto riporta che NieR:Automata è stato pubblicato in primavera del 2017 su PlayStation 4 e successivamente anche su PC, Xbox One e Nintendo Switch. Il gioco è descritto come il seguito di NieR uscito nel 2010. La presenza del franchise è stata rafforzata da un adattamento anime, NieR:Automata Ver1.1a, uscito nel gennaio 2023.

Allo stato indicato, il team non avrebbe annunciato altri nuovi progetti NieR. Nel materiale citato risultano disponibili fonti collegate a Famitsu e a canali ufficiali dello stesso universo, mentre la sintesi dell’intervista attribuisce ai responsabili menzionati le spiegazioni su messaggi, scelte linguistiche e intenzioni dietro le comunicazioni.

Personaggi e membri del team citati:

  • Yokō Tarō
  • Yōsuke Saitō

Per te