My Hero Academia: Vigilantes annuncia il doppiaggio inglese simultaneo per la seconda stagione

Giampiero Colossi • Pubblicato il 05/01/2026 • 3 min

Un nuovo capitolo dell’universo di My Hero Academia si amplia con un doppiaggio in inglese dedicato alla seconda stagione di Vigilantes, lo spin-off creato da Furuhashi e Court. L’iniziativa permette agli spettatori internazionali di ascoltare le avventure di Koichi e dei suoi compagni nello stesso giorno dell’emissione giapponese, offrendo un’ulteriore finestra di fruizione al racconto, ai protagonisti e alle dinamiche della serie.

my hero academia vigilantes doppiaggio in inglese stagione 2

my hero academia vigilantes cast principale

Il doppiaggio in inglese riunisce un ensemble di voci per dare vita ai personaggi chiave. Tra i protagonisti troviamo Koichi, Pop, Aizawa, Fat Gum e altri, affidati a un cast dedicato e al lavoro di adattamento che preserva il tono originale. L’insieme è coordinato dalla direzione del doppiaggio e da un team di produzione stabile, con attenzione all’allineamento tra voce originale e resa in lingua inglese.

my hero academia vigilantes premiere e piattaforme

La serie farà il debutto in Giappone su Tokyo MX il 5 gennaio alle 22:00, con riproduzione su BS NTV e YTV nelle successive ore. Lo streaming in Giappone inizierà alle 22:30. Crunchyroll proporrà lo stesso giorno un doppiaggio in inglese in contemporanea con l’uscita giapponese, accompagnando la trasmissione televisiva. La stagione 1 era stata trasmessa ad aprile 2025 su TOKYO MX e BS NTV, con Crunchyroll che ha distribuito la serie a livello globale (esclusa l’area asiatica) e offerto anche un doppiaggio inglese.

my hero academia vigilantes contesto e sviluppo

Il merchandising narrativo trae origine dallo spin-off creato da Furuhashi e Court, che si muove in una cornice temporale precedente a quella della serie principale. Il team responsabile della produzione comprende figure chiave per la direzione dell’adattamento, la direzione artistica e la musica, mantenendo coerenza stilistica con l’opera originale.

dettagli sul team creativo

La gestione del doppiaggio è seguita da un direttore vocale e da un produttore dedicato, con l’adattamento curato da un reparto specializzato. Le scelte tecniche includono la collaborazione tra adattatori, ingegneri del suono e tecnici di mixaggio per offrire una resa fluida e fedele all’originale.

Nel cast sono presenti i seguenti protagonisti e doppiatori principali:

  • Koichi Haimawari — voce: Jack Broadbent
  • Pop — voce: Macy Anne Johnson
  • Aizawa — voce: Christopher Wehkamp
  • Fat Gum — voce: Kyle Hebert
  • Ichiro — voce: Spencer Liles
  • Jiro — voce: Orion Pitts
  • Kaniyashiki — voce: Kayla Temshiv
  • Makoto — voce: Molly Searcy
  • Midnight — voce: Elizabeth Maxwell
  • Miu — voce: Hayden Daviau
  • Present Mic — voce: Dave Trosko
  • Tsukauchi — voce: Alejandro Saab
  • Yu — voce: Juliet Simmons
  • Little Sisters — voci: Kristin Sutton, Sara Ragsdale, Jessica Peterson
  • Additional Voices — voci: Naya Moreno, Sara Ragsdale, Ben Stegmair
Categorie: AnimeManga

Per te