Indiana jones e il destino del dialo: cast, trama e informazioni sulla trasmissione

Contenuti dell'articolo

Il 17 ottobre 2025, a partire dalle ore 21:00, andrà in onda su “金曜ロードショー” l’epico finale della celebre serie di avventure “インディ・ジョーンズ”, intitolato 『インディ・ジョーンズと運命のダイヤル』. Questo articolo presenta una panoramica completa del film, comprendente la trama, le informazioni sulla trasmissione e il cast di doppiatori.

indiana jones e il destino del dial

trama

Ambientato nel 1944 durante la Seconda Guerra Mondiale, il film segue le gesta dell’archeologo e avventuriero インディ・ジョーンズ (interpretato da ハリソン・フォード) e del suo amico バジル (interpretato da トビー・ジョーンズ). I due si infiltrano in una fortezza nazista alla ricerca dell’artefatto noto come “ロンギヌスの槍”, solo per scoprire che si tratta di un falso. Riescono a sottrarre una parte dell'”アルキメデスのダイヤル” dal dottor フォラー (interpretato da マッツ・ミケルセン), un scienziato nazista.

Negli anni ’50, バジル scopre che il dial è in grado di leggere le fessure temporali e chiede a インディ di distruggerlo per timore delle sue potenzialità. Nel 1969, dopo il successo dell’allunaggio dell’Apollo, la figlia di バジル, ヘレナ (interpretata da フィービー・ウォーラー=ブリッジ), si rivolge a インディ per unirsi nella ricerca del dial. Nel frattempo, フォラー ha raggiunto gli Stati Uniti e sta cercando il dial per i suoi piani di viaggio nel tempo.

In seguito a eventi drammatici all’università dove インディ custodisce il dial, egli si ritrova coinvolto in un omicidio e deve fuggire con ヘレナ verso il Marocco per recuperare l’artefatto prima che cada nelle mani sbagliate.

informazioni sulla trasmissione

Data della trasmissione: 17 ottobre 2025, dalle ore 21:00 alle 23:59
Canale: Nippon Television “金曜ロードショー”

Data di uscita al cinema: 30 giugno 2023

cast dei doppiatori

  • インディ・ジョーンズ: ハリソン・フォード (voce italiana: 村井國夫)
  • ヘレナ: フィービー・ウォーラー=ブリッジ (voce italiana: 坂本真綾)
  • ユルゲン・フォラー: マッツ・ミケルセン (voce italiana: 井上和彦)
  • サラー: ジョン・リス=デイヴィス (voce italiana: 宝亀克寿)
  • レナルド: アントニオ・バンデラス (voce italiana: 大塚明夫)
  • クレーバー: ボイド・ホルブルック (voce italiana: 中村悠一)
  • メイソン: シャウネット・レネー・ウィルソン (voce italiana: 藤田奈央)
  • ヴェーバー: トーマス・クレッチマン (voce italiana: 根本泰彦)
  • バジル: トビー・ジョーンズ (voce italiana: 佐々木睦)
  • テディ: イーサン・イシドール (voce italiana: 木村皐誠)

staff tecnico

Istituzioni principali:
  • Dittore e sceneggiatore:ジェームズ・マンゴールド
  • Sceneggiatura aggiuntiva:ジェズ・バターワース、ジョン=ヘンリー・バターワース、デヴィッド・コープ
  • Produzione:キャスリーン・ケネディ、サイモン・エマニュエル、フランク・マーシャル
  • Esecutivi produttori:スティーヴン・スピルバーグ、ジョージ・ルーカス
  • Música:ジョン・ウィリアムズ

personaggi principali

インディ ・ ジョーンズ:ハリソン ・ フォード(吹き替え:村井 國夫)

L’archeologo avventuroso noto in tutto il mondo.

ヘレナ:フィービー ・ ウォーラー=ブリッジ(吹き替え:坂本 真綾)

Trovatrice intelligente con grande intraprendenza nella ricerca dei tesori.

ユルゲン ・ フォラー:マッツ ・ ミケルセン(吹き替え:井上 和彦)

Cinico fisico con un oscuro passato legato ai nazisti.

サラー:ジョン ・ リス=デイヴィス(吹き替え:宝亀 克寿)

Ammiratore fidato sempre pronto ad aiutare インディ nei momenti critici.

レナルド:アントニオ ・ バンデラス(吹き替え:大塚 明夫)

Sperimentato subacqueo spagnolo e amico fidato di インディ。

メイソン:シャウネット ・ レネー ・ ウィルソン(吹き替え:藤田 奈央)

Aggressivo investigatore impegnato nella cattura di インディ e ヘレナ.

バジル : トビー ・ ジョーンズ ( 吹き替え : 佐々木 睦 )

Lunga amicizia con インディ come professore archeologo.

テディ : イーサン ・ イシドール ( 吹き替え : 木村 晃誠 )

Bambino imprevedibile che assiste インディ nelle sue avventure.

クレーバー : ボイド ・ ホルブルック ( 吹き替え : 中村 悠一 )

Scritto da Gennaro Marchesi