Doppiaggio di amazon su nippon sangoku: informazioni e dettagli
Il mondo animato di Amazon Prime Video si arricchisce con l’arrivo del primo episodio di Nippon Sangoku - I tre regni del Giappone, adattamento animato del manga di Ikka Matsuki. L’uscita del nuovo episodio segna anche l’avvio di una versione completamente doppiata, con informazioni sui crediti vocali e tecnici riportate secondo quanto indicato nei materiali dell’episodio.
La storia prende forma in un Giappone segnato da guerre e catastrofi, dove il collasso della civiltà porta la società a regredire a uno stadio quasi pre-industriale. In seguito, il paese si frammenta in tre regni rivali, in lotta continua per il controllo di territori e risorse. In questo scenario vive Aoteru Misumi, giovane caratterizzato da grande intelligenza e ambizione, trascinato suo malgrado nei conflitti e avviato verso un percorso che intreccia strategie militari, intrighi politici e alleanze pericolose, con l’obiettivo di spegnere le guerre e ricondurre il paese all’unità.
nippon sangoku - i tre regni del giappone: trama e scenario del futuro
Nel futuro rappresentato dalla serie, la distruzione causata da guerre e catastrofi provoca il crollo della civiltà. La società scivola in condizioni prossime a un assetto quasi pre-industriale, mentre il territorio viene diviso tra poteri autonomi. I tre regni risultano costantemente impegnati in scontri per ottenere predominio su risorse e aree strategiche.
All’interno di tale contesto, Aoteru Misumi diventa il punto di partenza di una narrazione centrata su scelte difficili e conseguenze concrete. La sua intelligenza e l’ambizione lo spingono a cercare una via d’uscita, trasformando la semplice sopravvivenza nel tentativo di porre fine alle guerre e ricostruire un’identità nazionale unitaria.
dettagli doppiaggio nippon sangoku: cast e ruoli dell’edizione italiana
Il primo episodio disponibile su Amazon Prime Video presenta un doppiaggio italiano i cui crediti includono ruoli principali, voci secondarie e figure tecniche dedicate a direzione, dialoghi e mixaggio.
Tra le voci principali figurano:
- Aoteru Misumi: Kenshō Ono / Daniel Spizzichino
- Saki Higashimachi: Asami Seto / Rossa Caputo
- Denki Taira: Takashi Nagasako / Oreste Baldini
- Narratore: Megumi Han / Alessandra Bellini
Completano i crediti con le seguenti interpretazioni: Esattore delle tasse affidato ad Andrea Pirolli e Nobuhito doppiato da Alessandro Ballico.
Dal punto di vista tecnico, l’edizione italiana e la sonorizzazione risultano attribuite a Pumaisdue, con il contributo di Rosetta Fortezza come creative supervisor. I dialoghi italiani sono firmati da Rossa Caputo, mentre il direttore di doppiaggio è indicato sempre in Rossa Caputo. L’assistenza al doppiaggio vede il coinvolgimento di Elisabetta Girardi, mentre il fonico di doppiaggio è Tommaso D'Accò. Il fonico di mix risulta Alberto Severini, con post audio supervisors Fabiana Abita.
personaggi e ospiti del doppiaggio: elenco voci presenti nei credits
- Aoteru Misumi
- Saki Higashimachi
- Denki Taira
- Narratore
- Esattore delle tasse
- Nobuhito
produzione e team creativo: regia, animazione e composizione musicale
La serie è diretta da Kazuaki Terasawa, per lo Studio Kafka. Il team creativo include Teruko Utsumi alla series composition, mentre Takahiko Abiru ricopre i ruoli di direttore generale delle animazioni e di character designer.
Le musiche sono composte da Kevin Penkin.
sigle e artisti: opening e ending della serie
La serie presenta una opening e una ending con contributi musicali specifici. Tatsuya Kitani esegue l’opening intitolata “Hidane”, mentre Leina interpreta la ending “Chikai”.
manga di ikka matsuki e pubblicazione in italia
Ikka Matsuki ha avviato la pubblicazione del manga nel 2021 tramite Manga One di Shogakukan e il sito web Ura Sunday. Al momento risultano pubblicati sei volumi.
Per la distribuzione in Italia, l’opera è indicata come edita da Dynit.

